Línea de tiempo evolutiva - Enseñanza del inglés y español en Colombia


Evolución histórica de la enseñanza en Colombia: Español e inglés

El español es el resultado de la mezcla de varias lenguas, es por este motivo, que el español puede ser similar a muchas otras lenguas y es prima hermana de las otras lenguas romances. Cuando llegaron los españoles a conquistar lo actualmente denominado América, impusieron elementos de su cultura, incluyendo el idioma que se impuso como el idioma oficial en estas tierras. A partir de ese momento se enseñó a los niños el español, el cual ha cambiado con los tiempos, de esta forma la enseñanza de este también lo ha hecho. 

Línea de tiempo correspondiente al Español (educación)


Siglo XVI a XIX

 

Época de la conquista: Aprehensión de las primeras letras y de la religión católica.

                                                    

1565 - Educación de la colonia basada en el renacimiento. La educación es dirigida por curas y se crean escuelas oficiales sostenidas por cabildos

1821- Creación de colegios en ciudades e inicio de la inspección educativa

1826-1842                                                                 

Aplicación del Método Lancasteriano. La educación primaria es resaltada y se tiene en cuenta la infraestructura.  

1844 -  Se abren los primeros Colegios privados       

 

1885 - Educación es centralizada en la burguesía 

Creación de grandes instituciones educativas                                                                                        

1886

Gratuidad de la educación publica

División por niveles: Primaria y secundaria

1888 - Sistema de supervisión educativa

Establecimiento de la educación religiosa obligatoria             

Se diferencian cargas administrativas y docentes


En un comienzo la enseñanza de la lectoescritura era relevada completamente a la Biblia, el cual era denominado según Cardoso (2001) como “‘El Texto’, como poseedor y transmisor de las verdades eternas” (Cardoso, 2001, p. 133). En este tiempo se aplicaba el concepto de citolegia, el cual era denominado al método en el que no se utilizan textos propiamente dichos, pero se usan unas lecturas en silabas, ya que lo que importa es el sonido silábico, el cual es conformado por vocales y consonantes y más adelante la conformación de palabras, más que el contenido del texto.
El otro método era el catón, el cuál era una ayuda para la citología. Este, tiene un nivel de dificultad más avanzado, ya que se usan palabras y oraciones fáciles, cuando los estudiantes pasaban el catón, se les entregaba una cartilla, la que contenía pequeñas lecturas y se llevaba a cabo el método “lectura de corrido” y eran divididos por dificultad.  En estos libros se especificaba el modo correcto de escribir, que pluma usar, como usarla y con qué mano escribir. Estas reglas se enseñaban acorde a leyes legisladas en Europa, dónde eran diseñados los libros.


1900 a 1980 

1900 a 1930 - Educación obligatoria a todos los niños

Reforma educativa y división de la enseñanza

a. Primaria: Urbana y Rural b. Secundaria: Técnica y Clásica               

                                                                                                                                                    1941- 1950

Se fundan escuelas vocacionales

A mediados del siglo se reorganiza el MEN, se crea el consejo superior de educación 

Incremento del 63% en la educación universitaria con un 16% de participación femenina


1950 - Creación del Icetex

Se establecen parámetros para la eliminación de la discriminación

Categorías salariales para docentes

Introducción de la educación tecnológica  

                                                                                                                                 1960 en adelante

Aumento del nivel de educación primaria y universitaria

Erradicación del analfabetismo

Impulso a las infraestructuras de las instituciones educativas

Creación de los INEM

1970 – 1980

En el Plan de "Las Cuatro estrategias" se extiende la educación básica hasta noveno grado.
Presupuesto para el fomento de otros programas, con responsabilidad regional.

Creación de Casas de la Cultura.
Con la "Reforma a la educación Superior", la educación privada gana importancia con la creación de la educación técnica y tecnológica (que no cumple con requisitos de calidad).  


Hasta 1970, no se hacían estudios sobre lingüística o sobre la capacidad de los niños a la hora de aprender a leer y escribir. Los métodos utilizados eran los de Lancaster, quién ensañaba con carteles, prescindiendo de los textos y el método Pestalozziano, el cual insistía en que los estudiantes debían tener sus propios textos. De esa forma en los 70, los investigadores trabajaron sobre la experiencia individual de cada niño a la hora del aprendizaje, teorías lingüísticas y edades correctas para aprender lectoescritura.


 1980s en adelante - Establecimiento de la Ley general de Educación

Aporte privado a la educación secundaria
Prioridad al bachillerato diversificado
Incremento del # de instituciones de educación superior
El estado apoya la educación superior con la Universidad Nacional

En 1988 el 4% de los docentes no tenía un título profesional


Después se viene una época donde varios países de Latinoamérica, incluyendo a Colombia, pasan por una fase de experimentación y de reevaluación de sus prácticas en la enseñanza del español. De esta forma, en los 80 buscan comprender las necesidades de los lectores y que estrategias usar para que desarrollaran un mejor sentido de lectura. Por otro lado en los 90 se considera que es mejor mezclar varios métodos. Así lo describe Paredes (2001) “En los ‘noventas’ se considera que el acercamiento más efectivo para la enseñanza de la lectura consiste en combinar los mejores elementos de una variedad de métodos instruccionales que incluye a los anteriores”. 


2000s en adelante

2001-2002- 2010

Estatuto profesional docente: Decreto Ley 1278

Decreto 230: Lineamientos sobre la evaluación estudiantil: Oficial y privado

Nuevo sistema de evaluación del aprendizaje y promoción de estudiantes de educación básica y media 

2013 - 2015 - actualidad LEY 1620 DE MARZO.

Promulgación del sistema escolar de convivencia y de derechos humanos, educación para la sexualidad, prevención y mitigación de la violencia escolar.
- Se implementa el plan de desarrollo: "Cambio con Equidad" y el Día "E" para la evaluación e implementación de proyectos para el mejoramiento de la calidad de las instituciones educativas.

- La educación superior se centra en los departamentos más ricos

- Colombia enfrenta el reto de elevar la calidad de la educación en todos los niveles

- Usos del EBC y DBA

El concepto de educación basada en competencias (EBC) es un modelo de aprendizaje que prioriza las competencias que adquieren los alumnos por sobre el tiempo que pasan en clase. Los Derechos Básicos de Aprendizaje (DBA), son el conjunto de aprendizajes estructurantes que construyen las niñas y los niños a través de las interacciones que establecen con el mundo. Los DBA se estructuran en coherencia con los Lineamientos Curriculares (en adelante, Lineamientos) y con los Estándares Básicos de Competencias (en adelante, EBC), en tanto plantean la secuenciación de los aprendizajes en cada área año a año, buscando desarrollar un proceso que permita a los estudiantes alcanzar los EBC propuestos por cada grupo de grados. 


En la actualidad se reconocen dos enfoques de enseñanza del español en Colombia, según Colombia Aprende, la primera es la alfabetizadora o prescriptiva, en esta se trabaja de forma silábica, es decir cuando se enseña primero las vocales, luego las consonantes, creando conciencia de la formación de palabras y después seguían las palabras y luego las oraciones. Por otro lado está el enfoque comunicativo desarrollado en los 80, considerando que la lectura era más que una suma de partes, era un todo completo y se debía enseñar a partir de las experiencias personales de los estudiantes, causando interés y motivación para escribir.

Aparecen otros intelectuales que dan sus opiniones y realizan investigaciones sobre cómo enseñar a leer, cual es el método apropiado, en qué momento se enseña a leer, cuales son las etapas por las cuales los niños pasan para aprender a leer y escribir. Entre estos está Fabio Jurado, investigador en educación de la Universidad Nacional de Colombia, quién propone que en Colombia existe un atraso por parte de los maestros quienes todavía usaban el método alfabetizador causando una indisposición para aprender en los estudiantes. Por otro lado, se encuentra la investigadora Emilia Ferreiro, quién fue pionera en rastrear sobre este tema e indagar formas de enseñanza de la lectoescritura no solo en Colombia sino en Latinoamérica.

Colombia se puso en marcha indagando todas estas formas y no quedar por fuera de este boom de la enseñanza de la lectoescritura y con estas búsquedas producen unos resultados que son incluidos en los Lineamientos en español, el cual incluye como usar los primeros acercamientos a la lectura para incentivar a los estudiantes a seguir este proceso, por otro lado, la idea de leer toma un nuevo enfoque, el término comprensión lectora aparece en los grados más pequeños, mostrando que no es algo que aparezca en el último nivel de lectura, pero se debe infundir desde pequeños. De esta forma se logran tumbar muchos mitos que se tenían alrededor de la lectura y escritura.


Evolución histórica de la enseñanza en Colombia: inglés

De igual forma, en Colombia, la enseñanza del inglés es un aspecto importante a tener en cuenta en nuestra educación, y si hablamos de historia, está se remonta a la Independencia, época en que fue instaurada como una de las lenguas a enseñarse junto con el francés y el latín, aunque con menor énfasis que las otras dos. En las primeras décadas del siglo XX, la enseñanza priorizaba aún el francés, con 3 años de educación en este idioma y 2 de inglés o latín.

Línea de tiempo correspondiente al Inglés (educación)


 

Inicios del Inglés

1940 – 1942 - 1946

 

Momento en que el auge de la Segunda Guerra Mundial motivó al gobierno a imponer un pensum de 6 años de educación en inglés, desplazando al francés a un segundo lugar.

-La Embajada británica como la norteamericana fundaron centros binacionales en Colombia. El objetivo de estos centros era promover el intercambio cultural entre las naciones, a partir de conferencias, talleres, programas de lenguas y presentaciones culturales, entre otros.

-El British Council, se estableció en Colombia en 1940. En su primer año tuvo un total de 400 alumnos, y ayudó a la creación de colegios colombo-británicos en las ciudades de Bogotá, Medellín y Cali y otros centros binacionales fundados a mediados del siglo XX fueron El Colombo Americano, el cual se estableció en Bogotá en 1942, y la Comisión Fullbright, creada en 1946

El Centro Colombo-americano de Bogotá, fundado en 1942, fue uno de los primeros centros binacionales de Estados Unidos en Latinoamérica. Patrocinado desde los Estados Unidos, el objetivo de este centro era fortalecer las relaciones entre ambas naciones y fomentar el intercambio cultural.

 

1950

El francés recuperó parte de su relevancia, con otra modificación del pensum que determinó una educación de 2 años en francés y 3 en inglés.


DIFUSIÓN DEL INGLÉS

1960

Representaron la consolidación de una sociedad más urbana e industrializada, paralela al auge de una cultura del consumo que ya había mostrado sus primeros indicios que era vista por algunos como la “norteamericanización de la sociedad”

No solo vivía más gente en los centros urbanos, sino que los medios de comunicación masiva conectaban y difundían la información con mayor efectividad. La radio era especialmente importante; su relevancia como fuente de información nacional evidente en los años 1930 con “radio noticias”. En la década de 1960, su influencia era aún más marcada, debido a la institución de programas de educación campesina como los de Radio Sitatunga. Esta fue una época no solo de difusión cultural, sino también de discurso social, especialmente entre las juventudes. Los grupos jóvenes se identificaron con una actitud de rechazo hacia la política tradicional, mientras abrazaban una búsqueda de la identidad personal, en contraposición a una sociedad que consideraban opresiva.

La Comisión Fullbright, mencionada anteriormente por su apoyo en términos de becas, dirigió su atención a la educación de maestros en los años 60, por lo cual tuvo una fuerte conexión con ASOCOPI (Asociación Colombiana de Profesores de Inglés), dándole su apoyo financiero durante sus inicios en 1965. Fue parte también de un número significativo de proyectos y programas relacionados con los Estados Unidos y la enseñanza del inglés, algunos de los cuales resaltamos a continuación.


1963 en adelante

1963

24 estudiantes destacados del programa de preparación para maestros de inglés del ILCA recibieron la beca total para estudiar en la Universidad de California en Los Ángeles. Hasta 1968, apoyó también las publicaciones en materiales didácticos de ILCA.

En 1966 y por 3 años, se llevó a cabo el Teacher Interchange Program, en el que 6 maestros colombianos viajaban a escuelas rurales de los Estados Unidos a enseñar español

Otro aspecto de innovación fue la creación de un Laboratorio Electrónico, con grabadoras para permitir el estudio de fonética. Fundado en 1963, tenía capacidad para 40 estudiantes de diferentes niveles, y se promocionaba como un espacio utilizado diariamente por cerca de 1000 alumnos

1964

El British Council enfocó sus esfuerzos en el entrenamiento de maestros de inglés. Su aporte en el aspecto cultural fue muy importante. De acuerdo al libro que conmemora los 75 años del British Council en Bogotá, en 1948, trajeron 3.000 libros nuevos, y se contabilizaron 15.000 espectadores al mes en las proyecciones de películas realizadas en su localidad. Este número es especialmente significativo cuando consideramos que la población de Bogotá no llegaba a los 700.000 habitantes en esta época.

1969

En agosto de 1969, el Oficial de Asuntos Culturales de los Estados Unidos realizó un inventario de las películas promocionadas en un solo día por diferentes periódicos bogotanos. El resultado presentó la existencia de 43 películas de origen estadounidense y británico, en comparación con 27 películas de todos los otros países

1970

De acuerdo con la investigación de Stansfield, en 1970, entre escuelas secundarias, universidades e institutos privados, 750,000 estudiantes estudiaron inglés, de los cuales 40,000 lo hicieron en institutos privados. La Alianza Florida-Colombia, por ejemplo, dio más de 250 becas a estudiantes colombianos para estudiar en universidades de Florida, dando incluso un curso de nivelación de inglés de seis meses para todos los alumnos aceptado

Desde los años 70, existe también el “cilindro, un “espacio con circuito cerrado de televisión para video-cintas y cuatro canales de audio” donde se presentaban regularmente todo tipo de contenidos audiovisuales en inglés, especialmente sobre temas de ciencia, tecnología y cultura

1990

La revista el Colombo pasaría a ser una publicación de la Embajada, sin embargo, un proceso arbitrario en el que la Embajada decidió cortar su relación con el Colombo, incluyendo la financiación y el apoyo logístico que le había dado hasta el momento.

Los laboratorios de lengua raramente se utilizaban, ya sea porque se encontraban en mal estado o porque los maestros carecían de la capacitación apropiada para su uso y temían dañar los equipos. Este problema afectaba el uso general de material audiovisual y limitaba la capacidad del maestro de capturar la atención de los alumnos o entrenarlos en aspectos de comprensión y producción lingüística. La carencia de material didáctico llegaba al punto que, en algunos colegios ni siquiera se tenían los textos de referencia recomendados, lo que dificultaba el progreso de la clase


2000´s en adelante

2000´s 

El 60% de los maestros en los colegios estudiados por este autor eran únicamente bachilleres, sin ninguna capacitación especial en el uso de herramientas o en la enseñanza particular de la lengua inglesa. El tiempo que muchos de estos maestros le dedicaban a la preparación de sus clases era también bastante reducido, puesto que los salarios no permitían en la mayoría de los casos un estilo de vida de clase media, a no ser que se tomaran otros trabajos para complementar los ingresos.

2003

El uso del iinglés en la publicidad y los nombres comerciales es probablemente la realización más visible del simbólico prestigio del inglés. Un número cada vez mayor de anuncios que utilizan palabras o expresiones en inglés pueden ser que se encuentran en la televisión, la radio, los periódicos, las revistas, las vallas publicitarias y los escaparates de las tiendas

                                                                                                                                                2006-2007

Aunque las pruebas Saber 11 y Saber Pro se encuentran estructuradas de manera distinta, el hecho de que ambas evalúen el dominio sobre el inglés permite mantener un marco comparativo entre los bachilleres y los estudiantes de educación superior. Más aún, en las dos pruebas esta evaluación se hace con los mismos términos y parámetros que corresponden a los del Marco Común Europeo de Referencia para Lenguas (MCERL). Dicho marco consiste en una serie de estándares en los cuales se describen los logros de estudiantes de lenguas extranjeras, cuyo objetivo es el de generar un método de enseñanza, aprendizaje y evaluación, que aplique para todos los idiomas y permita la comparación entre países. El MEN adoptó el MCERL para favorecer la operatividad del PNB. Así, desde 2007 se evalúa el desempeño cualitativo de los estudiantes en la prueba de inglés, tanto en Saber 11 como en Saber Pro

2013

El porcentaje de anglicismos presenta un incremento sustancial de 25,7% a 60,1%, mientras que el porcentaje correspondiente a los demás lenguajes se reduce

2015 en adelante – hasta hoy

British Council publica la investigación titulada El inglés en Colombia: Estudio de políticas, percepciones y factores influyentes, el cual nos ofrece elementos objetivos para entender el contexto de las políticas públicas y las acciones que se han emprendido. Por medio de encuestas, datos estadísticos y entrevistas a diferentes grupos de colombianos, se analizaron factores tales como el aprendizaje y la enseñanza del inglés en el país, su relación con el desarrollo económico, los objetivos y las motivaciones que tienen los colombianos para aprender inglés, su percepción del aprendizaje de este idioma, los beneficios y los problemas que ellos identifican para lograr altos niveles de dominio del idioma.

Sin embargo, la mayoría de colombianos carece de contacto con el inglés en su vida diaria debido a diferentes factores contextuales. Por un lado, la extrema diversidad de las regiones de Colombia también implica que la relación con el inglés es diferente en cada lugar. En el caso de las zonas rurales, en las que las políticas del Programa no llegan por falta de recursos y/o personal, el aprendizaje de inglés sigue siendo bajo. De hecho, en estos lugares, en los cuales habita una cuarta parte de la población colombiana, solo un 40% de los estudiantes sigue en la escuela hasta el grado 9, y en muchas de las escuelas no se enseña inglés. Además, en estos sectores se presentan también pocas herramientas para un aprendizaje más adecuado y eficaz de una segunda lengua como lo son la televisión y el internet por falta de recursos económicos.

La edición 2021 del Índice EF de nivel de inglés, un informe que analiza y clasifica los conocimientos de 112 países de todas las regiones, aseguró que Colombia mejoró su nivel en el idioma extranjero respecto a 2020. En noviembre de 2021, la Alcaldía de Bogotá, a través de la Secretaría de Desarrollo Económico y en alianza con la organización educativa Kuepa, lanzó Hi Bogotáun programa de bilingüismo gratuito con el que 2.150 ciudadanos podrán mejorar sus habilidades en el inglés, y así acceder a mejores oportunidades laborales.

Estudiante: Geovanny Jojoa

Docente: Omar Villota

Licenciatura Español-Inglés - V Semestre

Comentarios